26 octubre 2021

Cronología del Festival Pluricultural Tzawar Mishki hasta 2021

 ¿Cómo nació el Festival Pluricultural “Tzawar Mishki”?

Por: Mirian Masaquiza Jerez[i].

En la provincia de Tungurahua, cantón Pelileo, territorio Kichwa Salasaka, cada año en el mes de noviembre se desarrolla el Festival Pluricultural “Tzawar Mishki”. Este encuentro reúne a pueblos y nacionalidades indígenas, afro ecuatorianos, y no indígenas en el centro del país para fomentar en nuestra sociedad el sentido de interculturalidad y pluralidad.

Además, este evento tiene la finalidad de afianzar la identidad de los Kichwa Salasaka, ofrecer al visitante un ambiente cultural, recreacional y turístico único y real, congregando la participación directa de sus pobladores y visitantes, demostrando a quienes lo visitan la diversidad de nuestro país.

El tzawar mishki es un néctar extraído del cabuyo o penco cuando ha alcanzado los siete años de madurez. Se lo recoge con una cuchara de palo redondeado y pequeño a la que denominan pan de dulce. “Es un dulce que usaban nuestros ancestros para los largos viajes como un energizante y a la vez curativo” como señala Javier Masaquiza Jerez.

Queremos recordar un poco de historia, puesto que para entender el presente e intentar mirar el futuro debemos recordar el pasado. Bajo esta premisa, hace 26 años atrás, personas comprometidas con el arte que creyeron en el potencial de los artesanos y la comunidad en sí, organizaron el Tzawar Mishki. Desde entonces, este evento cultural y musical se ha expandido abrazando a agrupaciones hermanas de otros países, cambiando muchas veces las facetas, los organizadores y coordinadores, las fechas, pero la esencia ha persistido en el tiempo, convirtiéndose en el evento cultural y musical más importante del centro del país.



CRONOLOGIA

1995: Inicia el encuentro musical y cultural denominado “Tzawar Mishki”, liderado por Luis Carlos Jerez (+), Presidente del Comité Pro-Mejoras Centro Salasaka y los artesanos de la Plaza del Arte. Carlos Quinde y Fernando Mariño Morales (+) apoyaron esta iniciativa cultural y musical.

        Durante varios años, el encuentro reunió a hermanos de los pueblos y nacionalidades de todo el país. Asimismo, hermanos afroecuatorianos del Valle del Chota y Esmeraldas han participado en este evento. Agrupaciones del folklor y música andina reconocidos a nivel nacional e internacional han pasado por este escenario. Algunas instituciones gubernamentales y auspiciantes han apoyado la organización del evento, aunque quienes se han apropiado de este encuentro han sido los propios Salasakas. En algunas ocasiones, el evento parecía que no se organizaría pues no contaba con un presupuesto anual designado por ninguna institución cantonal ni provincial, por lo cual el Gobierno Parroquial y el Consejo de Gobierno del Pueblo Salasaka tomaron la dirección de este importante evento, nombrando un coordinador general.

2014: Proyección y Maya Andina de Bolivia y Puka de Perú, además de grandes exponentes de música y danza de los pueblos y nacionalidades fueron los invitados. Además, por vez primera la niñez y juventud Salasaka que participó en los varios cursos de danza y música organizado por el GADP Salasaka, presentaron sus trabajos y compartieron escenario con estos grandes exponentes de música y danza. Como maestro de Ceremonia nos acompañó Fernando Mariño Morales (+) y las diferentes Ñustas de Salasaka.

        Desde este año y durante cuatro años consecutivos, el Festival Pluricultural “Tzawar Mishki” da el salto internacional bajo la coordinación general de Javier Masaquiza Jerez y la organización del GADP Salasaka.


2015:
Antología de Perú nos acompañó ese año. Durante las 'dos lunas' del Festival Pluricultural “Tzawar Mishki” se logró apreciar y valorar los distintos ritmos tradicionales, así como innovadoras propuestas musicales. Ambas expresiones resaltaron el kichwa, vivencias cotidianas, mensajes de rebeldía, pero sobre todo fue una importante oportunidad para hermanarnos entre pueblos indígenas y no indígenas.


2016:
K’ala Marka de Bolivia fue el invitado especial, marcando un antes y después para los Kichwa Salasaka y para el escenario del evento, hermanando pueblosLa bocina y el Grupo de Sikuris Salasaka acompañaron a K’ala Marka en la apertura de su concierto con el tema "Tupak Katari", momento emocionante de la noche.  Durante las dos horas del espectáculo entonaron temas emblemáticos de su acervo musical cantándole al amor y al desamor, a la pachamama, a la resistencia, a la unión de los pueblos, con temas como Atahualpa; Mamita; Solo por tí; Amazonas; América; Cuando florezca el Chuño; Ama sua, ama llulla, ama quella, entre otros, los cuales fueron entonados por los asistentes.

        Días después perdimos al Señor del Folklor Fernando Mariño Morales, quien fue el maestro de ceremonias de ese su festival. El GADP Salasaka mediante Acuerdo señaló “Recordar el legado de tan distinguida personalidad en las futuras ediciones del Festival”.


2017:
Ch'ila Jatun - "Pequeños Grandes” desde Cochabamba, Bolivia y Jayac de Ecuador fueron los invitados al escenario del Festival. Ch'ila Jatun compuesto por los hijos, primos, sobrinos de los integrantes de Los Kjarkas, quienes comparten la tradición musical de este emblemático grupo musical y el apellido Hermosa. 

        Esperamos seguir contando la historia de este evento cultural y musical en los próximos años y este esfuerzo resista y lo sigamos celebrando para cumplir su cometido, fomentar el sentido de interculturalidad y pluralidad.

 



[i] Mirian fue coordinadora del encuentro en sus inicios.

Mas sobre el Tzawar Mishki:
2014 >>>
2014 Boletin de prensa>>>
2016 >>>
Inicios del Tzawar Mishki >>>

2008, Intervención de Oscar Pilla, Gobernador del Pueblo Salasaka en ocasión del Tzawar Mishki

Intervención de Oscar Pilla, Gobernador del Pueblo Salasaka

Plaza del Arte Salasaka, 8 de Noviembre de 2008.

Tzawar Mishki 2008

 Distinguidas Autoridades,

Compañeros y Compañeras,

Una vez más nos reencontramos en la Plaza del Arte para fortalecernos en identidad y exponerle a la sociedad que los pueblos indígenas y no indígenas nos hermanamos para compartir nuestro talento.

En nombre del Pueblos Salasaka, me es grato dar la bienvenida a todos y cada uno de ustedes, quienes han acogido nuestra invitación, aspiro que este evento catalogado por muchos como el evento cultural y musical más importante del centro del país sea del agrado de todos ustedes.

Es importante recordar un poco de historia, puesto que para entender el presente e intentar mirar el futuro debemos recordar el pasado. Entonces basándonos en esta reflexión, quisiera recordarles que hace once años atrás personas comprometidas con el arte que creyeron en el potencial de los artesanos y la comunidad en sí, organizaron el Tzawar Mishki. Desde aquella vez éste evento cultural y musical ha ido creciendo, cambiando muchas veces las facetas, los organizadores, las fechas pero la esencia ha persistido en el tiempo. 

Es posible que el año siguiente otras personas tengan la oportunidad de asumir este reto, quisiera compartirles con mucha humildad que mientras he estado al frente de la organización he aprendido y conocido mucho más a la comunidad y he tenido la posibilidad de compartir con muchos de ustedes, en ocasiones las decisiones que son tomadas en consenso y por toda la comunidad no son las más acertadas pero mi deber es que todos sepamos respetar esas decisiones colectivas aunque muchas veces estemos o no de acuerdo.

Finalmente, quiero expresar nuestro agradecimiento especial a todas las instituciones y personas que han creído en este evento y nos han apoyado, por temor a quizá olvidarme de alguien no daré nombres pero sepan ustedes que sin su solidaridad no hubiésemos podido llegar hasta aquí. Quiero decirles que este evento no es solo del Consejo de Gobierno ni de los organizadores, más bien es un evento del pueblo para fortalecer nuestras expresiones culturales y por supuesto hermanarnos; porque el arte de la música y la danza crean sentimientos de orgullo que nos permiten reencontramos con nuestras raíces ancestrales, raíces que son comunes entre todos nosotros.

Una vez más bienvenidos a todos ustedes.

                Gracias.